Define: Translation

Translation
Translation
Quick Summary of Translation

Translation involves converting words from one language to another, allowing individuals who speak different languages to comprehend the same written or spoken material. It can also involve using different words within the same language to convey the same meaning. Additionally, translation can refer to relocating a bishop within the church or transferring property.

Full Definition Of Translation

Translation refers to the process of converting language from one form to another, whether it be through translating written works or spoken words. This can involve translating between different languages or expressing the same ideas using different words within the same language. For instance, if a book is originally written in French and then translated into English, the English version is considered a translation of the original French text. Similarly, if someone is speaking in Spanish and their words are being translated into English for an audience that doesn’t understand Spanish, that is also considered a form of translation. In the past, the term “translation” was also used to describe the transfer of property or the relocation of a bishop from one diocese to another.

Translation FAQ'S

Yes, if you need to use a legal document in a different country or for legal proceedings involving non-English speakers, it is essential to have it translated to ensure understanding and compliance.

No, legal translation requires specialized knowledge of legal terminology and concepts. It is recommended to hire a professional legal translator who is familiar with the legal systems of both the source and target languages.

The cost of legal translation varies depending on factors such as the length and complexity of the document, language pair, and urgency. It is best to request quotes from different translation service providers to compare prices.

Translated legal documents can be legally binding if they accurately convey the original meaning and intent. However, it is advisable to consult with a legal professional to ensure the translated document meets all necessary requirements.

While machine translation tools have improved, they are not recommended for legal documents due to the complexity and potential for errors. It is best to rely on human translators with legal expertise for accurate and reliable translations.

The time required for legal translation depends on the length and complexity of the document, as well as the availability of the translator. It is advisable to discuss deadlines with the translation service provider to ensure timely delivery.

Yes, using a certified translator for legal translation adds credibility and ensures the translator has met specific standards of competence. Certified translators are often required for official or court-related documents.

Discrepancies between the original and translated legal documents can have serious consequences. It is crucial to review the translated document carefully and consult with a legal professional to address any discrepancies or inaccuracies.

Yes, notarized translations are often required for legal documents to authenticate the accuracy and completeness of the translation. Notarization adds an extra layer of legal validity to the translated document.

If you require a legal document to be translated urgently, it is advisable to inform the translation service provider about the deadline. They may offer expedited services, but it is important to ensure that quality is not compromised in the process.

Related Phrases
No related content found.
Disclaimer

This site contains general legal information but does not constitute professional legal advice for your particular situation. Persuing this glossary does not create an attorney-client or legal adviser relationship. If you have specific questions, please consult a qualified attorney licensed in your jurisdiction.

This glossary post was last updated: 17th April 2024.

Cite Term

To help you cite our definitions in your bibliography, here is the proper citation layout for the three major formatting styles, with all of the relevant information filled in.

  • Page URL:https://dlssolicitors.com/define/translation/
  • Modern Language Association (MLA):Translation. dlssolicitors.com. DLS Solicitors. May 09 2024 https://dlssolicitors.com/define/translation/.
  • Chicago Manual of Style (CMS):Translation. dlssolicitors.com. DLS Solicitors. https://dlssolicitors.com/define/translation/ (accessed: May 09 2024).
  • American Psychological Association (APA):Translation. dlssolicitors.com. Retrieved May 09 2024, from dlssolicitors.com website: https://dlssolicitors.com/define/translation/
Avatar of DLS Solicitors
DLS Solicitors : Divorce Solicitors

Our team of professionals are based in Alderley Edge, Cheshire. We offer clear, specialist legal advice in all matters relating to Family Law, Wills, Trusts, Probate, Lasting Power of Attorney and Court of Protection.

All author posts